A munkahelyemen a reggeli kávé egy félórás művelet reggel 9-től fél 10-ig amit a cég méretes (kb 100 személyre tervezett) étkezőjében bonyolítunk. Ennek szerves része, hogy Jukka a fekete kenyérből készült szendvicsét majszolja és a minden hajnalban az asztalokra kikészített, aktuális napi lapot lapozgatja unottan. Ilyen tájban 4-en szoktuk betölteni a teret, mindenki csöndben iszogatja az ízesítetlen kávéját és magában elmélkedik vagy váltunk pár szót az időjárásról. Néha azonban felkavarja az álló vizet az újság tartalma amiből kiszokott alakulni valamiféle beszélgetés. Ennek én nyilván csak egy töredékét értem de ha olyanjuk van akkor angolul beszélgetnek a kollégák és akkor nekem is könnyebb csatlakoznom.
Virag&Adam
Finnországban
2016. március 1., kedd
2015. augusztus 24., hétfő
2015. augusztus 22., szombat
al-Magyar
Sokszor igértem hogy beszámolok a tanfolyamomról de csak nem akar összejönni. Addig is egy kis szösszenet
Ma, Mohamed (29) az egyik csoporttársam, aki egy iraki sebész megkérdezett, hogy mi úgy mondjuk e, hogy "madjar" (magyar) vagy azt mondjuk, hogy "Hungary". Kérdeztem, hogy: mi? Ő válaszolta, hogy arabul úgy van a térképeiken Magyarország, hogy "al-Magyar", "gy"-vel rendesen. Mondtam, hogy ez nem ilyen egyszerű, de igen, az egy magyar szó és ezt használjuk magunkra.
Akkor elmondta, hogy a régebben kiadott térképeken még így volt, ő is így tanulta de ma már más. (nem tudom mi).
Fura
Ma, Mohamed (29) az egyik csoporttársam, aki egy iraki sebész megkérdezett, hogy mi úgy mondjuk e, hogy "madjar" (magyar) vagy azt mondjuk, hogy "Hungary". Kérdeztem, hogy: mi? Ő válaszolta, hogy arabul úgy van a térképeiken Magyarország, hogy "al-Magyar", "gy"-vel rendesen. Mondtam, hogy ez nem ilyen egyszerű, de igen, az egy magyar szó és ezt használjuk magunkra.
Akkor elmondta, hogy a régebben kiadott térképeken még így volt, ő is így tanulta de ma már más. (nem tudom mi).
Fura
2015. július 11., szombat
Ii
Fura nevű helységekből Magyarországon sincs hiány. Vegyük példának Bugyit vagy Hejőpapit de az abszolút győztesnek azt hiszem kihirdethetjük Finnországot, mivel találtunk egy, mindössze kettő darab azonos magánhangzóból álló nevű várost Oulutól valamivel északra. Ez Ii.(:
Semleges gyerekek
A Neuvola, ha jól sejtem a magyar védőnői hálózat körülbelüli finn megfelelője. Azaz gyerekápolási nővérek, saját rendelőben. Ők intézik az alap dolgokat a gyerekek körül, figyelik, ellenőrzik a növekedést és tanácsokat adnak, kérdésekre válaszolnak.
Na ők minden babának kiállítanak egy baba füzetecskét, ebben rögzítik a vizsgálatok eredményeit, növekedési diagramot, stb. Ez eddig kislányoknak rózsaszín, kisfiúknak kék volt de most úgy határoztak, központilag, hogy a továbbiakban mindenkinek egységesen zöld lesz a kis könyvecske mivel nem szeretnék a nemi sztereotípiákat hangsúlyozni, erősíteni. EU-s irányelvek alapján döntöttek illetve sok szülői is jelezte, hasonló igényét. A zöld megnyugtató, semleges szín, ezért esett erre a választás.
Na ők minden babának kiállítanak egy baba füzetecskét, ebben rögzítik a vizsgálatok eredményeit, növekedési diagramot, stb. Ez eddig kislányoknak rózsaszín, kisfiúknak kék volt de most úgy határoztak, központilag, hogy a továbbiakban mindenkinek egységesen zöld lesz a kis könyvecske mivel nem szeretnék a nemi sztereotípiákat hangsúlyozni, erősíteni. EU-s irányelvek alapján döntöttek illetve sok szülői is jelezte, hasonló igényét. A zöld megnyugtató, semleges szín, ezért esett erre a választás.
2015. június 27., szombat
Van az a közszolgálat...
Az Yle a finn közszolgálati "csatorna". Olyan mint az MTVA. Rádió, tv, net...csak ..hát nagyon más. Lévén a közt szolgálja.
Persze, kicsit demagóg, mondanánk messziről. De ismerve a finnek legendás zárkózottságát és naív kedvességét túlléphetünk a cinizmuson...
Például minden nap készítenek olyan online elérhető hír blokkot az aktuális hírekéből amit megírnak és rádió-hiradó szerűen felmondanak "egyszerű-finnül" a bevándorlóknak, hogy azok nyelvet tanuljanak és mindjárt közben tájékozódjanak is... Ezen kívül sok tájékoztató és oktató funkciót töltenek be, átfogó többnyelvű információkkal és oktató anyagokkal.A napokban lett az internet sztárja (4 nap alatt félmillió megtekintés egy finn nyelvű videónál rengeteg) az Yle-nek egy műsora az Yle Kioski, ahol többek között különféle társadalomérzékenységi kísérletet mutatnak be, rövid szpotokban.
Az elmélet az, hogy a világ már gyors, "közösségi hálós" és új platformokra van szükség, hogy elérjék a TV-n keresztül az embereket, a tájékoztatást ma már nagyon máshogy kell megélni. Ifjúsági híradónak is nevezhetnénk ha '88-as Magyarországon lennénk de ez eléggé félrevezető lenne mivel nem a fiataloknak szól és nem a fiatalokról, hanem... az emberi közeli valóságról.A konkrét kisfilmben az van, hogy Finnország "közepén", Helsinki szívében az Esplenádon kiáll egy HIV pozitív finn férfi egy angol és egy finn nyelvű táblával ami azt mondja "HIV pozitív vagyok. Érints meg!"
2015. június 26., péntek
180 EURO
Ha tanuló vagy Finnországban akkor, sok minden más mellett egy rejtélyes havi 180 EURO-s támogatás jár neked (9 EURO/munkanap). Ezt úgy szokták hívni, hogy "utazási támogatás" a köznyelvben, de hivatalosan a neve "költségtérítés". "De mi az égnek költség térítés egy tanulónak?" Kérdezhetné egy magyar.
2014. április 22., kedd
2014. február 10., hétfő
2014. február 9., vasárnap
Hol a gyerek?
MA hívták fel a figyelmemet arra az érdekességre, hogy egy magyar 18. életévét be nem töltött személy nem hagyhatja el Magyarországot szülei társaságában, csak ha mind a két szülője belegyezik ebbe írásban és a magyar gyámügy jóváhagyja a távozást. Egy cikk is született erről, de mivel nem minősíteném egyértelműen hitelesnek az irományt, így csak a jelenséget járnánk körbe, amit tényszerűen fel lehet lelni az interneten. (persze ez nem jelenti azt, hogy nem igaz)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)